
Term op het gebied van de metonymische (metonymie) beeldspraak voor die vorm van synecdoche waarbij het enkelvoud wordt gebruikt in plaats van het meervoud. Dit gebeurt bijv. in situaties waarin het collectieve, het geheel, domineert boven de individuele delen, zoals in ‘bij en bloem’ (de bijtjes en de bloemetjes) M. Nijhoff schrijft ‘vreemd ...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/bork001lett01_01/bork001lett01_01_0020.php

Term op het gebied van de metonymische (metonymie) beeldspraak voor die vorm van synecdoche waarbij het enkelvoud wordt gebruikt in plaats van het meervoud. Dit gebeurt bijv. in situaties waarin het collectieve, het geheel, domineert boven de individuele delen, zoals in ‘bij en bloem’ (de bijtjes en de bloemetjes) M. Nijhoff schrijft ‘vreemd ...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/bork001lett01_01/bork001lett01_01_0020.php
Etym: Lat. enkelvoud in plaats van meervoud. - Term op het gebied van de metonymische (metonymie) beeldspraak voor die vorm van synecdoche waarbij het enkelvoud wordt gebruikt in plaats van het meervoud. Dit gebeurt bijv. in situaties waarin het collectieve, het geheel, domineert boven de individuele delen, zoals in `bij en bloem` (de bijtje...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_02833.php
Etym: Lat. enkelvoud in plaats van meervoud. - Term op het gebied van de metonymische (metonymie) beeldspraak voor die vorm van synecdoche waarbij het enkelvoud wordt gebruikt in plaats van het meervoud. Dit gebeurt bijv. in situaties waarin het collectieve, het geheel, domineert boven de individuele delen, zoals in `bij en bloem` (de bijtje...
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/dela012alge01_01/dela012alge01_01_02833.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.